Back:To do something behind someone’s back = robić coś za plecami To have one’s back to the wall = walczyć z problemami Blood: To make one’s blood boil = być wściekłym To get cold blood = być przestraszonym, stracić odwagę One’s own flesh and blood = być członkiem rodziny Eye: To see someone in the eye = zobaczyć kogoś w tej chwili To catch someone’s eye = przyciągnąć kogoś uwagę To turn a blind eye to something = zignorować coś Shoulder: To give someone the cold shoulder = zignorować kogoś To have chip on one’s shoulder = mieć żal do kogoś Ears: To be wet behind the ears = być młodym i niedoświadczonym To be up to one’s ears in debt = być zadłużonym To be all ears = zamienić się w słuch Mouth: None of your mouth = nie mów do mnie w ten sposób To be down in the mouth = być nieszczęśliwym To look as if butter wounden’t melt in one’s mouth = wyglądać niewinnie
|